生活休閒

Facebook Plurk Twitter

英國母親節


三月二十六日是台灣的廣播節,卻是英國的母親節。



離開台灣後,我幾乎每天打通電話給我的母親,但今天回來晚了,雖然昨天剛調整為夏令時間,台灣英國的時差從八小時變為七小時,但我回到家時仍已經是台灣時間半夜兩點,英國的母親節,我沒有打電話給自己的母親。

原本以為全世界的母親節都是五月的第二個星期天,也都以康乃馨為象徵,真是大錯特錯。英國康乃馨是情人節送的花種之一,不是為母親節送的,所以當情人節我收到康乃馨時(比玫瑰便宜),真是哭笑不得啊!

 

在這裡,母親節前夕就開始有人戴一種水仙喇叭花,黃色的、長的像小一號的蘭花,我問英國人這是為何,有人回答根本沒注意有這玩意,有人跟我說那是為另一個跟母親節很近的XX節(大衛節還是什麼的)所配戴,不是為母親節(請知道答案的人告訴我那是啥節日)。

 

五月第二個星期天訂為母親節,是源自美國,配戴康乃馨的習俗也是來自美國,台灣真是一切向美國看啊!難怪視美國為糞土的英國人不願意選同一天過母親節。




我好奇的問來自斯里蘭卡、尼泊爾、波蘭等地的同學,她們國家的母親節是哪一天?戴哪一種花?竟然全都茫然的回答『不知道』。怎麼有人不知道自己國家有沒有母親節?哪一天也搞不清楚?這麼不重要嗎?



上網查了一下,世界各國慶祝母親節的時間都不盡相同。挪威母親節定於二月的第二個星期天;阿根廷則在十月的第二個星期天;黎巴嫩在春天的第一天;南非母親節則訂於五月的第一個星期天。


 

美國人安娜是提倡母親節的創始人,但她的晚年卻極力想阻止她曾熱烈倡導而實現的節日。因為她不喜歡母親節原初的意義被商業化的慶祝活動所抹滅。


 

英國也有父親節,但也不在八月八號(想當然也是,他們的FARTHER又不叫八八)。




聽說英國最近也要有教師節了,令我訝異的是,所有英國人都讀過孔夫子這個人,在他們的書本中記載的,孔夫子就是個極有智慧的代表。



好笑的是,我跟他們說台灣教師節就是孔子的生日,他們問孔子是誰,是不是就是孔夫子。一開始我根本沒聽懂英國人講孔夫子這三個字,以為在講CONFUSE,大家雞同鴨講了半天,才終於都搞懂。




怎樣也沒想到會從外國人口中聽到孔夫子三個字嘛!就如同她們講炒麵、點心一樣完全是音譯,他們講得很順口,我一開始總是聽得一頭霧水。我想可能連英國人自己都不知道他們正在講中文呢。





 

 



2006-03-29 06:05:40│ 點閱次數(2421)│ 生活休閒

廣告.

網友回應

Harry

From IP:211.75.XXX.XXX

發表時間:2006-03-29 18:04:12


英國...台灣...每天打通電話~~
嗯,是用 Skype 吧.(還可以有video喔)

網路的發展讓人與人之間感受不到真正的距離!

餃子蠻頭

From IP:62.252.XXX.XXX

發表時間:2006-03-30 23:06:33


用國際電話卡
有些家的電話卡三百台幣可以講很久
有些不行
所以要會挑